Lokalise + Jira

Connect Lokalise and Jira to Keep Localization Moving

Automate translation tasks, sync project progress, and keep engineering and localization teams on the same page — no manual overhead required.

Why integrate Lokalise and Jira?

Lokalise and Jira do very different jobs. Lokalise manages the translation and localization lifecycle; Jira tracks development tasks and project delivery. When they don't talk to each other, localization bottlenecks slow down release cycles and create miscommunication between product, engineering, and translation teams. Connecting Lokalise with Jira via tray.ai lets data flow freely between your localization pipeline and your project management board.

Automate & integrate Lokalise & Jira

Use case

Auto-Create Jira Tickets for New Lokalise Keys

Whenever new translation keys are added to a Lokalise project, tray.ai automatically creates corresponding Jira issues and assigns them to the right team members. Localization work shows up immediately on your sprint board, so nothing gets lost between development and translation handoffs.

Use case

Update Jira Issue Status When Translations Are Completed

When all translations for a Lokalise key or task are marked complete and approved, tray.ai automatically transitions the linked Jira issue to the right status — such as 'Ready for QA' or 'Done.' Engineering teams get real-time visibility into localization progress without leaving Jira.

Use case

Sync Lokalise Project Progress to Jira Epic Tracking

Map Lokalise projects to Jira epics and automatically report translation completion percentages as comments or custom field updates on the parent epic. Product managers can track localization readiness alongside feature development progress in one Jira view.

Use case

Trigger Lokalise Translation Tasks from Jira Issue Creation

When a Jira issue tagged with a localization label or component is created, tray.ai automatically creates a corresponding task or uploads source strings to the linked Lokalise project. This two-way flow means development work that needs translation gets picked up at the start of a sprint, not after.

Use case

Notify Jira Teams When Lokalise Translations Need Review

When a translator submits strings for review in Lokalise, tray.ai posts a comment on the relevant Jira issue and optionally tags the responsible reviewer. Review workflows stay visible in Jira, and quality checks happen on schedule without relying on email or manual pings.

Use case

Flag Jira Issues When Lokalise Translations Are Overdue

tray.ai monitors translation due dates in Lokalise and automatically updates Jira issue priority or adds a warning label when deadlines are at risk. Release managers can address localization delays before they impact the product launch timeline.

Use case

Archive or Close Jira Tickets When Lokalise Keys Are Deleted

When translation keys are removed or deprecated in Lokalise, tray.ai automatically closes or transitions the associated Jira issues so stale tickets don't clog the backlog. Both platforms stay clean and in sync throughout the full lifecycle of a localization project.

Get started with Lokalise & Jira integration today

Lokalise & Jira Challenges

What challenges are there when working with Lokalise & Jira and how will using Tray.ai help?

Challenge

Mapping Lokalise Keys to Jira Issues Across Projects

Lokalise organizes work around translation keys and projects while Jira structures work around issues, epics, and sprints. Without a clear mapping layer, reliably linking the two systems gets messy fast — especially as projects evolve and keys get renamed.

How Tray.ai Can Help:

tray.ai lets you build custom data mapping logic that stores Jira issue IDs as metadata on Lokalise keys and vice versa, creating a persistent two-way reference that survives project changes and key renames.

Challenge

Handling Bulk Key Uploads Without Flooding Jira

When developers upload large batches of new translation keys to Lokalise at once, a simple one-to-one trigger would create dozens or hundreds of Jira issues simultaneously, flooding the backlog and overwhelming the localization component.

How Tray.ai Can Help:

tray.ai supports batching and conditional logic within workflows, so you can group new keys by feature tag or upload session and create a single consolidated Jira issue per batch rather than one per individual key.

Challenge

Keeping Status Consistent in Both Directions

Changes made in Jira — such as reopening an issue or changing its priority — aren't automatically reflected in Lokalise, and vice versa. A one-directional sync leads to inconsistent states between the two platforms and confusion among team members.

How Tray.ai Can Help:

tray.ai supports true bidirectional workflows, so status changes in either Lokalise or Jira can trigger corresponding updates in the other platform, with configurable conflict resolution rules to prevent infinite update loops.

Challenge

Authenticating Across Multiple Lokalise Projects and Jira Boards

Large organizations often maintain multiple Lokalise projects for different products and multiple Jira boards across teams. Building separate automations for each combination is tedious and hard to maintain at scale.

How Tray.ai Can Help:

tray.ai's multi-tenant architecture and reusable workflow templates let you parameterize project and board identifiers, so you can deploy a single workflow definition across all project and board combinations without duplicating automation logic.

Challenge

Dealing with Webhook Reliability and Event Ordering

Lokalise and Jira both support webhooks, but webhook delivery can be delayed or out of order under heavy load. That can cause race conditions where a completion event arrives before the corresponding creation event has been processed.

How Tray.ai Can Help:

tray.ai has built-in error handling, retry logic, and event queuing so that webhook payloads from both Lokalise and Jira are processed reliably and in the correct sequence, even during high-traffic periods or temporary API outages.

Start using our pre-built Lokalise & Jira templates today

Start from scratch or use one of our pre-built Lokalise & Jira templates to quickly solve your most common use cases.

Lokalise & Jira Templates

Find pre-built Lokalise & Jira solutions for common use cases

Browse all templates

Template

New Lokalise Key → Create Jira Issue

Automatically creates a new Jira issue in the designated project and sprint whenever a new translation key is added to a specified Lokalise project, mapping key metadata such as description and tags to Jira fields.

Steps:

  • Trigger on new key creation event in Lokalise project
  • Extract key name, description, language pairs, and project metadata
  • Create a new Jira issue with mapped fields and assign to localization component

Connectors Used: Lokalise, Jira

Template

Lokalise Translation Complete → Update Jira Issue Status

Monitors Lokalise for fully translated and approved keys and automatically transitions the linked Jira issue to a predefined status, keeping sprint boards up to date without manual intervention.

Steps:

  • Trigger when all target languages for a Lokalise key reach 100% translation and approval
  • Look up the associated Jira issue by key reference stored in Lokalise metadata
  • Transition Jira issue to 'Ready for QA' or configured target status

Connectors Used: Lokalise, Jira

Template

New Jira Localization Issue → Create Lokalise Task

When a Jira issue with a 'Localization' label or component is created, this template automatically creates a corresponding task in the linked Lokalise project, so translation work begins without delay.

Steps:

  • Trigger on new Jira issue creation with localization label or component filter
  • Parse issue summary, description, and due date from Jira payload
  • Create a new task in the mapped Lokalise project with due date and instructions

Connectors Used: Jira, Lokalise

Template

Lokalise Review Requested → Comment on Jira Issue

Posts an automated comment on the relevant Jira issue whenever a translator submits strings for review in Lokalise, tagging the assigned reviewer and including a direct link to the Lokalise review queue.

Steps:

  • Trigger on translation review submission event in Lokalise
  • Identify linked Jira issue ID from Lokalise key or task metadata
  • Post a formatted comment on the Jira issue with reviewer mention and Lokalise deep link

Connectors Used: Lokalise, Jira

Template

Lokalise Overdue Translation → Escalate Jira Issue Priority

Automatically raises the priority of a Jira issue and adds an 'At Risk' label when the linked Lokalise translation task passes its due date without completion, giving release managers early visibility into delays.

Steps:

  • Run on a scheduled interval to check Lokalise tasks for overdue translations
  • Filter tasks where due date has passed and completion percentage is below threshold
  • Update linked Jira issue priority to High or Critical and append 'At Risk' label

Connectors Used: Lokalise, Jira

Template

Jira Sprint Start → Sync Lokalise Project Deadline

When a new Jira sprint begins, this template updates the deadline on the corresponding Lokalise project to match the sprint end date, so translators are always working to the correct release cadence.

Steps:

  • Trigger on Jira sprint activation event
  • Extract sprint name, start date, and end date from Jira response
  • Update or create the linked Lokalise project deadline to match sprint end date

Connectors Used: Jira, Lokalise